ΔΕΛΤΙΟ ΤΥΠΟΥ
Ο Κριτόβουλος ο νησιώτης, εξέχων
μεταξύ των Ιμβριωτών,
συνέταξε αυτό το ιστορικό έργο,
διότι θεώρησε σωστό να μη μείνουν χωρίς απήχηση
τόσο σημαντικές κι αξιοθαύμαστες
πράξεις που έγιναν στα χρόνια μας,
αλλά να τις καταγράψει και τις
παραδώσει στις γενιές που θα έρθουν μετά από μας
Κριτοβούλου του Ιμβρίου Ιστορία – Βιβλίο Πρώτο
Η παρουσίαση του βιβλίου της Ιστορίας του Κριτόβουλου του Ίμβριου θα
πραγματοποιηθεί στις 21 Μαΐου 2012, στις 18.00, στο Μουσείο του Πέρα. Θα
μιλήσουν ο Πρόεδρος του Μουσείου του Τόπκαπι Καθ. İlber Ortaylı, η
Βυζαντινολόγος στο Πανεπιστήμιο του Βοσπόρου Καθ. Nevra Necipoğlu, καθώς και ο
μεταφραστής του βιβλίου Άρης Τσοκώνας.
Ο Κριτόβουλος προσπαθεί να αποδώσει το ιστορικό τέλος της Βυζαντινής
Αυτοκρατορίας και την αντικατάστασή της από την Οθωμανική, μέσα στο πλαίσιο της
βασιλείας του Μωάμεθ του Πορθητή, τον οποίο θεωρεί βασικό συντελεστή αυτής της
αλλαγής. Είναι η μοναδική πηγή που υπάρχει σχετικά με την ιστορία της
κατάκτησης των νησιών του Βορειοανατολικού Αιγαίου, την οποία έζησε προσωπικά
από κοντά. Παρέχει σημαντικές πληροφορίες, οι οποίες δεν απαντώνται αλλού, για
θέματα, όπως είναι οι έριδες μεταξύ των φόρου υποτελών κρατιδίων κατά τη
διάρκεια της πτώσης της Βυζαντινής Αυτοκρατορίας, τις σχέσεις τους με τους Οθωμανούς
ή τον ανταγωνισμό Βενετών-Γενοβέζων.
Ο Κριτόβουλος συνέταξε την πλέον ευρεία και αντικειμενική ιστορία της
περιόδου επωφελούμενος τόσο από Βυζαντινούς όσο και Οθωμανούς αυτόπτες
μάρτυρες. Μάλιστα, η δική του αφήγηση της άλωσης της Κωνσταντινούπολης είναι η
πιο καλογραμμένη σε σχέση με τους συγχρόνους του. Δίνει αυθεντικές και
λεπτομερείς πληροφορίες για θέματα, όπως η ανοικοδόμηση του Φρουρίου της
Ρούμελης, η κατασκευή των οβίδων, τα σημεία τοποθέτησης των επικεφαλής του
στρατού που πολιόρκησε την Πόλη και η πρώτη οβίδα που χρησιμοποιήθηκε ποτέ.
Ακόμη, ο Κριτόβουλος στέκεται ιδιαίτερα στο θέμα της ανοικοδόμησης και
επανακατοίκησης της Κωνσταντινούπολης. Μαθαίνουμε πως ο Μωάμεθ ο Β’ επιθυμούσε
να μετατρέψει την πόλη που, με την πάροδο του χρόνου, είχε χάσει την αίγλη της,
και, με την τελευταία πολιορκία και τον πόλεμο, είχε αποψιλωθεί πληθυσμιακά,
καεί, γκρεμισθεί και λεηλατηθεί, σε πρωτεύουσά του και πως δαπάνησε μεγάλο
τμήμα της ενέργειάς του για τον σκοπό αυτό. Έδωσε εντολή να χτισθούν το Παλαιό
και Νέο Παλάτι στα πιο ωραία σημεία της πόλης, να κατασκευασθεί φρούριο στο
Επταπύργιο, να επισκευασθούν τα τείχη, να οικοδομηθούν τζαμιά, χάνια, δημόσια
λουτρά και να μεταφερθούν κάτοικοι στην Κωνσταντινούπολη από άλλες περιοχές που
περνούσαν στην εξουσία του. Ο Κριτόβουλος κατάλαβε καλύτερα από όλους την
ανησυχία αυτή του νεαρού Σουλτάνου και μας παρέχει σχετικά τις πιο λεπτομερείς
πληροφορίες.
Στον κόσμο, υπάρχει ένα μοναδικό χειρόγραφο του βιβλίου αυτού του
Κριτόβουλου, στο οποίο περιγράφονται τα πρώτα δεκαεπτά χρόνια της βασιλείας του
Μωάμεθ του Β’. Το χειρόγραφο αυτό, το οποίο φυλάσσεται στο παλάτι του Τόπκαπι
με τον κωδικό GI 3, έχοντας διαλάθει της προσοχής των επιστημόνων για πολλά
χρόνια, εκδόθηκε το 1870. Μία από τις πρώτες γλώσσες στις οποίες μεταφράστηκε
το βιβλίο αυτό, που εκδόθηκε στα αγγλικά μόλις το 1954, ήταν η Οθωμανική
Τουρκική. Ο Παύλος Καρολίδης, βουλευτής Σμύρνης, το μετέφρασε στα Οθωμανικά το
1910 και το εξέδωσε ως ένθετο στο περιοδικό Tarih-i Osmanî Encümeni, του οποίου
ήταν μέλος.
Ο εκδοτικός μας οίκος έχει τη χαρά να παρουσιάσει στο τουρκικό κοινό το
σημαντικό αυτό ιστορικό πόνημα, συνοδευόμενο από την προσεγμένη μετάφραση από
το πρωτότυπο του Άρη Τσοκώνα. Το βιβλίο, το οποίο εκδίδεται με την ευγενική
χορηγία του Ιδρύματος “Παύλος και Αλεξάνδρα Κανελλοπούλου”, είναι τυπωμένο σε
δύο γλώσσες - στις σελίδες που φέρουν ζυγό αριθμό, βρίσκεται η έγχρωμη
φωτογραφική ανατύπωση του χειρογράφου, ενώ, στις σελίδες που φέρουν μονό
αριθμό, η μετάφρασή του στα Τουρκικά.
Βρείτε το Kritovulos Tarihi στο Facebook
Παρουσίαση: 21 Μαΐου 2012, στις 18.oo, Μουσείο του
Πέρα
Meşrutiyet Caddesi No.65,
Tepebaşı - Beyoğlu
BASIN BÜLTENİ
İmroz
Adasının seçkinlerinden adalı Kritovulos, bu eseri,
zamanımızda
gerçekleşen bunca önemli ve hayranlık uyandırıcı
olayın
yankı uyandırması, kayda geçirilmesi ve bizden sonra
gelecek
nesillere aktarılması gerektiğine inanarak yazdı.
Kritovulos tarihi I. Kitap
“İmrozlu Kritovulos Tarihi”nin tanıtımı 21 Mayıs 2012 tarih ve saat
18.00’de Pera Μüzesi’nde gerçekleştirilecektir. Topkapı Sarayı Müzesi Başkanı
Prof. Dr. İlber Ortaylı, Boğaziçi Üniversitesi’nden Bizans Tarihi uzmanı Prof.
Dr. Nevra Necipoğlu ve kitabın çevirmeni Ari Çokona kısa birer sunum
yapacaklardır.
Kritovulos Bizans İmparatorluğu’nun tarihten silinmesiyle yerine
Osmanlıların geçişini, bu değişimin baş aktörü olarak gördüğü Fatih Sultan
Mehmet’in saltanatı çerçevesinde vermeye çalışır. Yakından tanıdığı ve bizzat
taraf olduğu Kuzeydoğu Ege adalarının fethinin tarihinin biricik kaynağıdır.
Bizans İmparatorluğu’nun çöküşü sürecinde vassal devletçiklerin kendi
aralarındaki çekişmeleri, Osmanlı ile ilişkileri, Venedik-Ceneviz rekabeti gibi
konularda başka yerde bulunmayan değerli bilgiler verir. Hem Bizanslı hem de
Osmanlı görgü tanıklarından yararlanarak döneminin en kapsamlı ve nesnel
tarihini yazar. Özellikle İstanbul’un fethini çağdaşları içinde en güzel
anlatan odur. Rumeli Hisarının yapımı, topların dökülmesi, şehri kuşatan orduda
komutanların hangi noktalarda mevzilendiği, tarihte kullanılan “ilk havan topu”
gibi konularda özgün ve ayrıntılı bilgiler verir.
Kritovulos’un üzerinde çok durduğu başka bir konu da İstanbul’un imar
ve iskânıdır. Zaman içinde güçsüzleşen, son kuşatma ve savaşla nüfusunu
yitiren, yakılıp yıkılan, yağmalanan şehri imparatorluğunun başkenti yapmak
isteyen II. Mehmet enerjisinin büyük kısmını buraya harcar. Şehrin en güzel
noktalarına Eski ve Yeni Saray’ı inşa eder, Yedikule’de bir hisar yaptırır,
surları tamir eder, camiler, hanlar, hamamlar yaptırır ve ele geçirdiği
bölgelerden İstanbul’a zorla nüfus taşır. Genç sultanın bu heyecanını en iyi
anlayan Kritovulos’tur ve konuya ilişkin en ayrıntılı bilgileri de o verir.
Kritovulos’un, Sultan II. Mehmed’in saltanatının ilk on yedi yılını
anlattığı bu kitabının dünyada sadece tek bir nüshası vardır. Topkapı sarayında
GI 3 koduyla muhafaza edilen bu el yazması, uzun yıllar boyunca dikkatlerden
kaçtıktan sonra 1870 yılında yayımlandı. İngilizceye ancak 1954’de çevrilen
kitabın ilk çevrildiği dillerden biri de Türkçeydi. İzmir mebusu Karolidis
Efendi, 1910’da Osmanlıcaya çevirdiği kitabı, üyesi olduğu Tarih-i Osmanî
Encümeni’nin dergisinin eki olarak yayımladı. Yayınevimiz, bu önemli tarihî
belgeyi, aslından yapılmış Ari Çokona’nın özenli çevirisiyle Türk okurlarına
kazandırmaktan kıvanç duyar. Kitap, Pavlos ve
Aleksandra Kanellopoulos Vakfı’nın katkılarıyla, çift sayılı sayfalarda
el yazmasının renkli fotoğrafları, tek sayılı sayfalarda ise Türkçe çevirisi
olmak üzere iki dilde yayınlanmıştır.
Kritovulos Tarihi'ni Facebook’tan
takip edebilirsiniz
Tanıtım: 21 Mayıs 2012, Saat 18.oo Pera Μüzesi
Meşrutiyet Caddesi No.65,
Tepebaşı - Beyoğlu
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου